Elections du Conseil national du 19.10.2003
Sommaire
Abréviations et références

Bases juridiques Bâle-Campagne
Gesetz über die politischen Rechte (GPR )
Acte de base du 07.09.1981; approuvé le 27.04.1982
Dernière modification du 10.12.1997; approuvée le 13.01.1998

Verordnung zum Gesetz über die politischen Rechte (VGPR )
Acte de base du 17.12.1991; approuvé le
Dernière modification du 12.05.1998; approuvée le 30.06.1998


Vote anticipé
Mindestens 1 Stunde am Samstag (GPR 5 II).
Umfassende Möglichkeit brieflicher Stimmabgabe (vgl. VGPR 7 II: Stimmrechtscouvert kann verschlossen statt der Post der Gemeindekanzlei abgegeben oder in ihren Briefkasten geworfen werden).
Vote par correspondance
Stimmzettel müssen bis Samstag vor dem Abstimmungstag um 12.00 h bei der Gemeindeverwaltung eintreffen (GPR 7 II S. 2).
Das Stimmrechtscouvert muss zur Gültigkeit die eigenhändige Unterschrift der stimmberechtigten Person aufweisen (VGPR 7 I S. 3).
Vote par procuration
Invalide Stimmberechtigte dürfen die Stimmzettel durch andere Stimmberechtigte ausfüllen lassen (GPR 7 III).
Das Stimmgeheimnis muss gewahrt bleiben (GPR 7 IV).
Im übrigen ist Stellvertretung offiziell nicht mehr vorgesehen.